Contents

Displaying 4581-4590 of 28843 results.
Contentid: 4756
Content Type: 1
Title: Call for Papers: Language World 2007
Body: From http://www.all-languages.org.uk/events_detail.asp?pid=20060626145612-3 The Language World conference and exhibition 2007 will take place from 30-31 March at the Examination Schools and St Edmund Hall, University of Oxford. The theme of the 2007 conference is ‘expanding horizons’. We would welcome contributions which are appropriate to the overall theme, which is intended to reflect some important potential areas for development in language teaching. Contributions which include examples from current innovative practice in all sectors, and the principles that underpin them, are especially welcome. Within the overall theme of ‘expanding horizons’ will be the following topics: International dimension Internationalism in the curriculum International initiatives: overseas trips and links (including the use of ICT) Reaching new learners Inclusion Vocational language courses Promoting languages Curriculum innovation Fast-tracking Enrichment courses Flexible courses New qualifications Assessment for learning Teaching “new” languages Extending the range of languages on offer The impact of languages new to the curriculum Community languages Collaboration between subjects Cross-curricular collaboration Content and language integrated learning Cross-sectoral collaboration School-university initiatives Employers and schools/colleges working together Deadline: July 31, 2006 For more information, visit http://www.all-languages.org.uk/events_detail.asp?pid=20060626145612-3
Source: Association for Language Learning
Inputdate: 2006-06-28 14:22:00
Lastmodifieddate: 2006-06-28 14:22:00
Expdate: 2006-08-01 00:00:00
Publishdate: 2006-07-03 00:00:00
Displaydate:
Active: 1
Emailed: 1
Isarchived: 1
Contentid: 4757
Content Type: 1
Title: Spanish or English Reading Calendars from RIF
Body: Reading Is Fundamental provides free calendars in English or Spanish with reading and writing activities for every day of the summer. Download the calendars at http://www.rif.org/parents/resources/monthly.mspx .
Source: Reading is Fundamental
Inputdate: 2006-06-28 14:26:00
Lastmodifieddate: 2006-06-28 14:26:00
Expdate:
Publishdate: 2006-07-03 00:00:00
Displaydate:
Active: 1
Emailed: 1
Isarchived: 1
Contentid: 4758
Content Type: 1
Title: Mentalcode: Online Word Association Tool
Body: I have a growing web site called Mentalcode that contains language learning resources. Recently I have added a flashcard application that allows users to create and practice their own word associations. I believe this is a valuable tool for language learning. Users can also share sets and practice with others' sets. See it at http://www.mentalcode.com/customized/index.php Ultimately I plan on publishing full-fledged language tutorials. If you think your users can benefit from my site, please direct them to it. Sincerely, Andrew Strader lctl project coordinator. [LCTL-T] create flashcards. Less Commonly Taught Language Teachers' listserv. LCTL-T@tc.umn.edu (27 June 2006).
Source: LCTL-T
Inputdate: 2006-06-28 14:38:00
Lastmodifieddate: 2006-06-28 14:38:00
Expdate:
Publishdate: 2006-07-03 00:00:00
Displaydate:
Active: 1
Emailed: 1
Isarchived: 1
Contentid: 4759
Content Type: 1
Title: New Site for Learning Hebrew
Body: This week I launched a new website called: Learn Hebrew http://www.learn-hebrew.co.il Learn Hebrew is a free, on-line, educational resource to learn Hebrew words. The flash site incorporates 46 topics, along with over 1,700 Hebrew words and phrases. Each Hebrew word is presented as an image with nikud [vowels]. When you click on a word or phrase you can hear it spoken. The high quality audio was created in a sound studio. The site is multilingual. The menus, transliterations and translations are in four languages: English, French, Russian and Spanish. Both the student and the teacher will find the site easy to use and very educational. As mentioned, the site is free to all. Feedback is welcome. Please forward this message to anyone that may be interested in learning Hebrew. Thank you! Richman, J. New Online: Learn Hebrew - with audio and transliterations. Foreign Language Teaching Forum listserv. FLTEACH@LISTSERV.BUFFALO.EDU (26 June 2006).
Source: FLTEACH
Inputdate: 2006-06-28 14:40:00
Lastmodifieddate: 2006-06-28 14:40:00
Expdate:
Publishdate: 2006-07-03 00:00:00
Displaydate:
Active: 1
Emailed: 1
Isarchived: 1
Contentid: 4760
Content Type: 1
Title: 'Speaking in Tongues' Update
Body: We are writing to update you about Speaking in Tongues, PatchWorks Films' project promoting multilingualism in the U.S. If you haven't had a chance to check out our new web site, you can now learn more about our work and watch a new video clip at: http://www.patchworksfilms.net/coming_soon.html We're also happy to report that we've received two seed grants from the Film Arts Foundation and the Wallace Alexander Gerbode Foundation. This funding has come in the nick of time, as we are planning to begin production in the fall. At the moment we're seeking completion funds for the film and the community engagement program. We're delighted to be partnering with the Alliance for the Advancement of Heritage Languages, The American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL), California Tomorrow , and Parents for Public Schools (PPS) to develop ancillary materials developed specifically for educators, heritage language advocates, and those developing cross cultural skills in our students. Our greatest need at the moment is to make contacts with foundations and donors who might be interested in supporting efforts to develop cross-cultural and bilingual skills among Americans. Please pass along any potential contacts to us, or feel free to forward this information to others. Best, Marcia Jarmel & Ken Schneider Producers, Speaking in Tongues McGinnis, S. [HERITAGE-LIST] Electronic resource: SPEAKING IN TONGUES update. Heritage List. heritage-list@Majordomo.umd.edu (27 June 2006).
Source: Heritage List
Inputdate: 2006-06-28 14:43:00
Lastmodifieddate: 2006-06-28 14:43:00
Expdate:
Publishdate: 2006-07-03 00:00:00
Displaydate:
Active: 1
Emailed: 1
Isarchived: 1
Contentid: 4761
Content Type: 1
Title: Job Posting: Lushootseed Language Program Developer
Body: SUMMARY: Work with Lushootseed Department administration in Lushootseed language revitalization and maintenance for teachers, the community, and for Marysville School District schools serving Tribal children. Assist in teacher development for Lushootseed instructors. Assist in research in grant writing. EMPLOYEE REPORTS TO: Lushootseed Department Manager EDUCATION REQUIRED: Ph.D. (preferred) in Applied Linguistics, Adult Education, Curriculum and Instruction, Educational Leadership, TESOL, or closely related field. ABD or MA with experience considered. REFERENCES: Please provide the names and addresses of professional references who can speak to your teaching and/or administrative experience. It would be helpful if the references could address the following: educational administration or teacher training, language teaching, and curriculum development especially if it pertains to Washington State Education codes (EALRs, GLEs). OTHER REQUIREMENTS: Valid Washington State driver’s license, proof of automobile insurance, dependable vehicle for traveling within the state. DUTIES: Development of Lushootseed Language Fluency 1. Assist department administration in developing strategies to help staff members improve their Lushootseed fluency. 2. Attend Lushootseed classes. Teacher Development 3. Work with staff to create professional development plans to improve Lushootseed teaching. 4. Work with staff to improve curriculum design and to document fulfillment of State codes. Community Outreach 5. Under the direction of the department manager, join department team in working with the Office of the Superintendent of Public Education, the First Peoples’ Language and Culture Committee and other organizations to maintain Tulalip Tribes’ co-governance role in educational policy-making and implementation. 6. Assist department manager in work with Marysville School District and local principals on Lushootseed Program concerns. Research & Grant Writing 7. Develop and implement evaluation and assessment of Lushootseed language program effectiveness. 8. Conduct studies on program effectiveness, language acquisition and other concerns as directed. 9. Assist in grant application preparation. 10. Comply with Lushootseed Program Standard Operating Procedures (SOPs): maintain excellent attendance and punctuality, excellent management of work time, cordial relations with staff. TERMS: 1-year renewable contract. Full time (40 hours per week), with 2 months’ summer research component. The job may involve evening and occasional weekend activities and travel out of town for conferences and training. PAY: Salary range is between $60,000 and $68,000 per year and is commensurate with experience. BENEFITS: Health and dental coverage through Tribal health plan; 401K plan, sick leave on accrual basis; all national holidays plus 2 weeks’ paid annual leave. TO APPLY: Submit resume and names of 3 references to: Program Developer Search c/o Michele Balagot, Manager Tulalip Lushootseed Program 7627–A 41st Avenue N.W. Tulalip, WA 98271 Deadline: Monday, July 31, 2006. We are a Tribal heritage language program with the responsibility for preserving and revitalizing a language whose only speakers are a young core of staff members. We are excited about the opportunities before us as we work toward spoken fluency and to pass the language on to others in the community. Our program employs 8 teachers, an internet media developer, and a director. We teach classes at the levels of preschool through Grade 5, community conversation classes and a series of 100- and 200-level classes under the auspices of Northwest Indian College. We have the written skills to originate Lushootseed texts, and we do translations of stories from and into Lushootseed. The Tulalip Reservation is located about thirty miles north of Seattle. Drive time is about 45 minutes, and both coming and going the trip is in the direction opposite to rush-hour traffic.
Source: The Tulalip Tribes
Inputdate: 2006-06-28 15:03:00
Lastmodifieddate: 2006-06-28 15:03:00
Expdate: 2006-08-01 00:00:00
Publishdate: 2006-07-03 00:00:00
Displaydate:
Active: 1
Emailed: 1
Isarchived: 1
Contentid: 4762
Content Type: 1
Title: French Practice Site: Adopt an Escargot
Body: From http://www.adoptanescargot.com/explanation.htm Are you wondering what this site is about? You are not alone. Mainly, it's for French students and their teachers. To participate fully in the Adopt an Escargot website, teachers will need to purchase an Adopt an Escargot kit for each class. Each student will receive a real Escargot - the very kind that they eat en France! (well, it is a real escargot shell... le pauvre escargot is no longer with us, but let us not dwell on that.) The students will then be registered in La Société des Escargots. Membership in this very exclusive group means that students may send their stories (en français), comments (en français), pictures with captions (en français), etc. (en français) to be included on the website (at the discretion of Le Grand Escargot, bien sûr.) Members may also "Parlez au Grand Escargot," that is, e-mail Le Grand Escargot and carry on a "discussion" en français! Some teachers have their students write for advice as they raise their new Escargots. Le Grand Escargot always answers members of La Société des Escargots. The Adopt an Escargot kit also includes a personality profile for each Escargot, adoption certificates for each student, and black line masters for an Escargot board game and Escargot Baby Books. A word here to le professeur: While the official language of the Adopt an Escargot website is français, Le Grand Escargot (un professeur de français aussi) understands that sometimes it is necessary to use franglais, particularly in the beginning. We want to welcome les élèves of ALL levels of French, specifically students in High School or Middle School. We also have member classes in the elementary grades. Those who are more advanced will naturally be more able to communicate en français (almost) entirely. Those who are just beginning their (we hope) long journey of the study of français might have to resort to their best franglais de temps en temps. Mais il faut pratiquer, n'est-ce pas?! For more information, visit http://www.adoptanescargot.com
Source: AdoptAnEscargot.com
Inputdate: 2006-06-28 19:29:00
Lastmodifieddate: 2006-06-28 19:29:00
Expdate:
Publishdate: 2006-07-03 00:00:00
Displaydate:
Active: 1
Emailed: 1
Isarchived: 1
Contentid: 4763
Content Type: 1
Title: Call for Papers: Diaspora, Indigenous, and Minority Education
Body: From http://www.ncela.gwu.edu/newsline/archives/2006/06/new_in_2007_dia.html Diaspora, Indigenous, and Minority Education: An International Journal (DIME), a quarterly peer-reviewed journal focusing on critical discourse and research in diaspora, indigenous, and minority education, invites research and articles from a variety of theoretical and methodological perspectives for potential publishing. Submission information is available online at the Lawrence Erlbaum Associates Web site: http://www.leaonline.com/loi/dime . Contact the journal editors Zvi Bekerman at mszviman@mscc.huji.ac.il or Seonaigh MacPherson at macpher2@ms.umanitoba.ca.
Source: OELA Newsline
Inputdate: 2006-06-28 20:45:00
Lastmodifieddate: 2006-06-28 20:45:00
Expdate:
Publishdate: 2006-07-03 00:00:00
Displaydate:
Active: 1
Emailed: 1
Isarchived: 1
Contentid: 4764
Content Type: 1
Title: French Lexical Database Now Online
Body: From http://linguistlist.org/issues/17/17-1830.html Lexique 3 available at www.lexique.org is an open-source database for French. Including Lexique 2 and 3, it describes 55 000 lexical roots, and more than 135 000 lexical entries. For each form, it gives its: - Pronunciation (with syllable information) - Part Of Speech - Gender, number - Written frequency, estimates of spoken frequency - Lemma frequency - Identification point - Number of neighbors - Letters, bigrams, trigrams, and phonemes frequencies are also available. - etc. Furthermore, we have developed an online tool with which you can interrogate simultaneously several databases concerning French (Lexique, Manulex (children frequencies), Brulex, subjective AoA, subjective frequencies, etc.) We also developed other resources such as: -a French corpus of 37 million words -a database concerning first names -a database concerning neighbors -we make available the spoken frequencies from Gougenheim -gnu tools distribution for windows users -etc. Lexique 3 is an open-source project. Feel free to participate!!
Source: LINGUIST List
Inputdate: 2006-06-28 21:13:00
Lastmodifieddate: 2006-06-28 21:13:00
Expdate:
Publishdate: 2006-07-03 00:00:00
Displaydate:
Active: 1
Emailed: 1
Isarchived: 1
Contentid: 4765
Content Type: 1
Title: Online Tool for German Cloze Exercises and More
Body: The Goethe Institute has a free online cloze text maker that I use. It’s at http://www.goethe.de/z/50/uebungen . It also can do some other types of exercises. Anderson, D. Re: [AATG-L] Cloze text maker online. American Association of Teachers of German listserv. AATG@listserv.iupui.edu (26 June 2006).
Source: AATG-L
Inputdate: 2006-06-28 21:18:00
Lastmodifieddate: 2006-06-28 21:18:00
Expdate:
Publishdate: 2006-07-03 00:00:00
Displaydate:
Active: 1
Emailed: 1
Isarchived: 1