View Content #5082
Contentid | 5082 |
---|---|
Content Type | 1 |
Title | Songs for Teaching Spanish (Part 2) |
Body | Here is the follow-up to last weeks post on songs and lesson ideas for learners of Spanish. These were deemed appropriate for high school-age learners and above. ---- El Metro--Café Tacuba En Un Bazaar--Flans ¿Qué Le Diré, Qué Me Dirá?--Ricardo Montaner (notice the grammar of just the title!) La Bilirrubina--Juan Luis Guerra (yellow jaundice as metaphor for love sickness) Como La Flor--Selena No Te Olvidaré--Gloria Estefan Mi Tierra--Gloria Estefan Dónde Jugarán los Niños--Maná Vivir sin Aire--Maná Cachito--Maná (this is the song with the cuica) Cuanto Te Quiero--Pimpinela--very fast, very funny An approach to songs and poetry: We should always be able to answer these questions. 1) Who is the speaker, persona, or "I" of the work? 2) What new words are there? Especially those which are telling or indispensable to the meaning of the piece. 3) What are the figures of speech--metaphors, similes, personification, synechdoche, etc. 4) Is there a summary statement we can make that makes explicit what the poem says about the human condition/theme? 5) In songs, are there musical elements that reinforce the lyrics? Some terrible heartbreak songs have such catchy beats and melodies that they belie the heartbreak; they seem to say that the hurt will go away and the sad person will fall in love again, boo-hoo, woo-woo. Barabe, B. Songs for middle school and higher. Foreign Language Teaching Forum listserv. FLTEACH@LISTSERV.BUFFALO.EDU (17 June 2006). |
Source | FLTEACH |
Inputdate | 2006-09-18 13:13:00 |
Lastmodifieddate | 2006-09-18 13:13:00 |
Expdate | Not set |
Publishdate | 2006-09-25 00:00:00 |
Displaydate | Not set |
Active | 1 |
Emailed | 1 |
Isarchived | 1 |