View Content #4083

Contentid4083
Content Type1
TitleSudoku for Language Practice
Body
Do you sudoku? The popular Japanese number puzzle has found a new home in the language classroom, using words instead of numbers. Here are some recent Web sites and posts from the FLTEACH listserv which give samples and demonstrate several ways to create your own.

French Valentine's Sudoku
http://www.msdsteuben.k12.in.us/dblaz/miscellaneous/sudoku.htm

Spanish Valentine's Sudoku
http://www.msdsteuben.k12.in.us/dblaz/miscellaneous/sudoku%20Spanish.htm

----

I "cheat"... I get a Sudoku at the "easy" level, cut and paste it to Word, and then use Edit-Find-Delete to replace the numbers with words (on the grid and in the answer key). It's much easier to do that way.

Blaz, D. Re: more sudoku and Spanish too. Foreign Language Teaching Forum listserv. FLTEACH@LISTSERV.BUFFALO.EDU (17 Jan. 2006).

----

The site http://www.websudoku.com is a great site to learn to play and also to form word-sudoku puzzles (by doing the find-replace method already posted). The French teacher in our department just gave her students a word-sudoku puzzle in which she replaced the numbers from a real sudoku puzzle with the words for each number.

Alessandrini, L. Re: more sudoku and Spanish too. Foreign Language Teaching Forum listserv. FLTEACH@LISTSERV.BUFFALO.EDU (19 Jan. 2006).

----

Okay... my students and I are addicted!

However, after the first sudoku game, the ideas came pouring in on how to improve it. The second game has opened the doors to addiction by far!! We noticed that while the students were practicing the same terms over and learning them, they were not necessarily connecting them to English or usage.

So we have adapted the game. We now randomly place shaded boxes around the puzzle. Each "white box" is the term in the target language. Each shaded box is the term in English (native). Only ONE of the terms (either the TL or the English) may appear in each row, column, or small set of nine. Make sense?

We've also used verb conjugations. And *this* is a real challenge. Recognizing the details (accent marks are "details like salt and pepper", I was told), is critical to completing the puzzle.

I have a Word document of the blank puzzle (random shaded squares) as well as an example of one (Spanish/English vocabulary terms). If you would like a copy, you can find them here:

http://www.themaxfacts.com/tresources/sudoku.html

Happy Puzzling!

Chan, K. Bilingual sudoku! Foreign Language Teaching Forum listserv. FLTEACH@LISTSERV.BUFFALO.EDU (19 Jan. 2006).
SourceFLTEACH
Inputdate2006-01-25 16:32:00
Lastmodifieddate2006-01-25 16:32:00
ExpdateNot set
Publishdate2006-01-30 00:00:00
DisplaydateNot set
Active1
Emailed1
Isarchived1